Essa entrevista foi dada pelo Kagrra, um dia antes do evento J Rock Invasion Episode I, lá na Alemanha. A entrevista está originalmente em Alemão. Na comunidade do Kagrra no Livejournal tem a versão em inglês e com a ajuda da minha irmã (Dinha), vou deixar a tradução em português pra vcs ^^:
Peach nº 13 – Fevereiro/Março – Entrevista J-Rock Invasion Episode I (Cologne/Alemanha – 29/12/07)
Peach: Obrigado por estarem aqui e ceder tempo para esta entrevista.
Kagrra,: (Os membros se curvam)
Peach: Esta é a primeira vez que se apresentam na Alemanha?
Kagrra,: Sim. Nós estamos aqui pela primeira vez.
Peach: O que vocês apreciaram na Alemanha, especificamente em Cologne? Que impressões tinham de tão longe?
Kagrra,: Vimos a Catedral e a velha cidade de Cologne. De tão longe, era assim que imaginávamos que seria.
Peach: Vocês já fizeram turnê com algumas das bandas que tocaram aqui com vocês. O que sentiram de tocar com eles novamente? Vocês se tornaram amigos?
Kagrra,: Nós não nos tornamos verdadeiros amigos. Todos temos contrato com a PSCOMPANY, então, até certo ponto, nossa relação está ligada ao trabalho. Isso não significa que não nos damos bem. Tocar juntos é sempre divertido.
Peach: Como vocês utilizam seu tempo livre? O que vocês fazem quando não estão se apresentando ou em estúdio?
Isshi: Quando tenho tempo, leio muito.
Kagrra,: (Os membros se curvam)
Peach: Esta é a primeira vez que se apresentam na Alemanha?
Kagrra,: Sim. Nós estamos aqui pela primeira vez.
Peach: O que vocês apreciaram na Alemanha, especificamente em Cologne? Que impressões tinham de tão longe?
Kagrra,: Vimos a Catedral e a velha cidade de Cologne. De tão longe, era assim que imaginávamos que seria.
Peach: Vocês já fizeram turnê com algumas das bandas que tocaram aqui com vocês. O que sentiram de tocar com eles novamente? Vocês se tornaram amigos?
Kagrra,: Nós não nos tornamos verdadeiros amigos. Todos temos contrato com a PSCOMPANY, então, até certo ponto, nossa relação está ligada ao trabalho. Isso não significa que não nos damos bem. Tocar juntos é sempre divertido.
Peach: Como vocês utilizam seu tempo livre? O que vocês fazem quando não estão se apresentando ou em estúdio?
Isshi: Quando tenho tempo, leio muito.
Sin: Bem, eu prefiro sair do que ficar em casa. Eu faço compras ou me divirto com meus amigos.
Akiya: O mesmo para mim, até certo ponto...Eu queria ter mais tempo para praticar artes marciais.
Nao: Minha maior paixão é o cinema. Espero encontrar tempo para assistir o último trabalho do Will Smith “Eu sou a Lenda”...
Izumi: Futebol e cerveja! Não preciso de mais para ser feliz! É claro que provei a cerveja alemã e tenho que dizer: É muito boa!
(Todos riem)
Peach: O que vocês esperam dos fãs germânicos? Acham que serão diferentes dos japoneses?
Kagrra,: Vemos que os germânicos preferem músicas mais pesadas. Logo, pensamos que serão mais barulhentos e agressivos que os japoneses.
Peach: A Ásia e, em especial, a música japonesa, tem ganhado mais fãs a cada ano, principalmente mulheres. Por que isso? O que acham?
Peach: Algo que preocupa a mim e certamente a todos os fãs: Em seus atuais photoshoots aparenta como se vocês tivessem deixado seu estilo tradicional e mudado para um mais normal. Isto é verdade? Como foi feita esta mudança?
Peach: Kagrra, existe a praticamente 10 anos. Como estão juntos a muito tempo, certamente há problemas entre vocês no dia-a-dia. Isso já foi algo tão sério que pensaram em se separar?
Peach: Sério? Como controlam isso?
Kagrra,: Talvez seja porque discutimos nossos problemas no grupo e tomamos a decisões importantes juntos. Não temos um líder que decide tudo sozinho. Todas as opiniões são importantes.
Peach: Revendo 2007, quais foram as memórias e eventos mais importantes desse ano?
Kagrra,: Definitivamente nossa mudança de gravadora da Columbia para a KING RECORDS e também o show nos EUA. Foi uma ótima experiência e um maravilhoso acontecimento.
Peach:Quando vocês fundaram a banda, faziam idéia do sucesso que teriam fora do seu país de origem?
Kagrra,: Desde o começo nós queríamos conquistar fãs fora do Japão com nossa música. Foi o nosso plano.
Peach: Por último, mas não menos importante. Há algo que vocês queriam dizer para seus fãs germânicos?
Isshi: Nós seremos a última banda a se apresentar, mas eu estou convencido de que a Alemanha irá amar o Kagrra,! Se for esse o caso, certamente iremos voltar!
Sin: Gritem pelo Kagrra,! Quanto mais fãs melhor, porque nós queremos voltar aqui de novo!
Nao: Eu espero que todos se divirtam no show amanhã, não somente nós, mas especialmente os fãs! Eu espero tocar na Europa novamente em breve.
Izumi: Na próxima vez, definitivamente voltaremos como uma banda solo. Não será um simples evento, mas um show de verdade.
Akiya: Não há apenas germânicos fãs da música japonesa, mas também japoneses fãs da música alemã. O que nós queremos é fechar o espaço entre a cultura japonesa e o resto do mundo com nossa música e conseguir mais pessoas interessadas em nosso país, que talvez um dia venham visitar o Japão.
Estes são os scans da revista:
Se houver algum errinho de digitação não liguem, OK! ^^
Até mais...
Hikari e Dinha
Nenhum comentário:
Postar um comentário